スパ-クル (movie ver.) / Sparkle (movie ver.) / Radwimps

아직 이 세상은
(마다 코노 세카이와)
나를 붙잡아두고싶은 모양이야
(보쿠오 카이나라 시테이타이 미타이다)
바라던 바잖아?
(노조미 도-리다로-?)
아름답게 발버둥을 칠깨
(우츠쿠시쿠 모가쿠요)
서로의 모래시계를
(타가이노 스나도케이)
바라보면서 키스를 하자
(나가메나가라 키스오- 시요-요)
'안녕,으로부터 가장 멀리 떨어진
('사요나라.카라 이치반 토오이)
장소에서 만난거야
(바쇼데 마치아와세오)
사전에 있는 말로만
(지쇼니 아루 코토바데)
이루어진 세상을 미워했어
(데키아갓타 세카이오 니쿤다)
만화경 속에 있는
(만게쿄-노 나카데)
8월의 어느 아침에
(하치가츠노 아루 아사)
너는 내 앞에서
(키미와 보쿠노 마에데)
수줍어하곤 시치미를 떼 보였어
(하니칸데와 스마시테 미세타)
이 세계의 교과서
(코노 세카이노 쿄-카쇼노)
속에 있을듯한 미소로
(요-나 에가오데)

이제 시간이 됐으니
(츠이니 토키와 키타)
어제까지는 서막의 서막으로
(키노-마데와 죠쇼-노 죠쇼-데)
서툴러도 좋으니까
(토바시 요미데 이이카라)
지금부터가 내 자신이야
(콧카라가 보쿠다요)
경험과 지식과
(케-켄토 치시키토)
곰팡이 핀 용기를 가지고
(카비노 하에카캇타 유-키오 못테)
이제껏 내지못한 스피드로
(이마다 카츠테 나이 스피-도데)
네 곁으로 다이브를
(키미노 모토에 다이부오)
잠깐 잠든사이 미지근해진 콜라에
(마도로미노 나카데 나마누루이 코-라니)
여기가 아닌 어딘가의 꿈을 꿨어
(코코데 나이 돗카오 유메미타요)
교실의 창밖에
(쿄-시츠노 마도노 소토니)
전철에 덜컹거리며 옮겨가는 아침에
(덴샤니 유라레 하코바레루 아사니)


사랑하는 방법에서조차도
(아이시 카타사에모)
너의 향기가 나고
(키미노 니오이가 시타)
걸음걸이에서 조차
(아루키 카타사에모)
그 웃음소리가 들려
(소노 와라이 코에가 시타)
언젠가 사라져 없어져버릴
(이츠카 키에테 나쿠나루)
너의 모든 것을
(키미노 스베테오)
이 눈에 새겨두는 것은
(코노 메니 야키츠케테오쿠 코토와)
더이상 권리같은게 아닌
(모- 켄리난카쟈 나이)
의무라고 생각하고있어
(기무다토 오모운다)

운명이나 미래라던지 하는 말이
(운메-다토카 미라이토캇 테 코토바가)
얼마나 이 두 손을
(도레다케 테오 노바소-토)
뻗어도 닿지않을
(토도카 나이)
장소에서 우린 사랑을 하는거야.
(바쇼데 보쿠라 코이우 스루)
시곗바늘조차 우리 둘을
(토케이노 하리모 후타리오)
곁눈질하면서 나아가지
(요코메니 미나가라 스스무)
그런 세상을 둘이서
(손나 세카이오 후타리데)
한 평생 아니, 몇생이 되더라도
(잇쇼 이야, 난쇼 데모)
꿋꿋이 살아나아가자.
(이키누이테 이코-)